Триває курс лекцій у межах підвищення кваліфікації з філології

Триває курс лекцій у межах підвищення кваліфікації з філології

278

На платформі ZOOM відбулась друга онлайн-лекція всеукраїнського науково-педагогічного підвищення кваліфікації «Література: інтегрований підхід у викладанні». Організатори заходу – Львівський національний університет імені Івана Франка та Центр українсько-європейського наукового співробітництва.

На сьогоднішній лекції спікером виступив Бораковський Любомир Адамович, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри міжкультурної комунікації та перекладу Львівського національного університету імені Івана Франка, в.о. декана факультету іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка. До наукових інтересів лектора входять: література XIX та XX століть, культурна семіотика, літературний переклад та теорія літератури/культури, історія.

Тема лекції: «Переклад як текстуальна взаємодія: методичні аспекти формування компетентного читача».
Завдяки даній лекції учасники підвищення кваліфікації мали змогу прояснити для себе такі питання, як:
• Переклад (дидактичне спрямування, культурологічний аспект, рецептивно-продуктивний характер, читання та переклад як комунікація).
• Визначення проблем та перешкод (літературознавчі навики, мовні бар’єри, загальна обізнаність, демотивація та відсутність зацікавленості).
• Успішне заняття – як?
• Переклад ліричних творів (маргінальний характер лірики, естетичний потенціал, стереотипи тощо).

Протягом лекції відбувалась жвава дискусія, що свідчить про актуальність, важливість та цікавість теми заходу.

Із нетерпінням чекаємо на вас на наступній лекції у Zoom!
Ми нагадуємо, що наступна лекція відбудеться 2 квітня, о 14:30.

Поширити